Handbook contents手册目录
Your puppy's first year幼犬第一年指南

The FluffyWA Puppy HandbookFluffyWA 幼犬指导手册

A warm, practical companion for every new puppy family in Perth—from the first night home to a happy first birthday.为珀斯所有新手养犬家庭准备的温暖实用指南,从到家第一晚安心陪伴至一岁生日。

02

Know your breed了解你的犬种

Every breed—and every individual dog—has different needs for space, exercise, food, grooming and health care.每个犬种乃至每只狗,在空间、运动、食量、美容和健康护理方面都有不同需求。

Choose your breed选择你的犬种

Use your puppy's expected adult size and coat type as a starting point, then confirm the details with the breeder or shelter and your veterinarian.先以幼犬预计成年体型和毛型为起点,再向 breeder 或收容所及兽医确认具体需求。

Size guide · all figures approx.体型分级 · 所有数据均为约数

Adult size成年体型Typical lifespan典型寿命Daily exercise每日运动Adult food needs成年食量
Small · under 10 kg approx.小型 · 低于 10 kg(约)13–16 years approx.13–16 年(约)30–60 min approx.; breed and energy level vary约 30–60 分钟;依犬种与精力而异Lowest quantity approx.; choose small-breed portions食量通常最少(约);按小型犬份量
Medium · 10–25 kg approx.中型 · 10–25 kg(约)11–14 years approx.11–14 年(约)45–90 min approx.; breed and energy level vary约 45–90 分钟;依犬种与精力而异Moderate quantity approx.; follow the food guide食量通常适中(约);参照犬粮指南
Large · 25–44 kg approx.大型 · 25–44 kg(约)10–13 years approx.10–13 年(约)60–120 min approx.; protect growing joints约 60–120 分钟;注意保护发育中关节Highest quantity approx.; use a large-breed guide食量通常最多(约);参照大型犬指南

Five questions before bringing puppy home接狗前要问的 5 个问题

  1. What coat type will this puppy have?幼犬会是什么毛型?
  2. What adult size should we expect?预计成年体型多大?
  3. What health screening has been completed?已经完成哪些健康筛查?
  4. What food and feeding routine are being used?目前喂什么粮、采用什么喂食作息?
  5. What temperament tendencies have you observed?观察到哪些性格倾向?
Bringing home a Samoyed?准备接萨摩耶回家? View the dedicated Samoyed handbook →查看萨摩耶专版手册 →
02

Before puppy comes home接狗前的准备

Get down to puppy height and inspect every room with curious paws in mind.蹲到幼犬视角,按“好奇小爪子”的活动范围检查每个房间。

03

Everyday shopping list日常用品购物清单

Start with durable essentials. Prices are approximate AUD and vary by size and brand.先买耐用必需品。价格为澳元约数,会随尺寸和品牌变化。

Item物品Purpose用途Approx. AUD参考价 AUDSuggested source建议购买渠道
Crate / playpen航空箱 / 围栏Choose for expected adult size; use a divider while small按预计成年体型选择大小;幼犬期可用隔板$60–220 approx.Petbarn / PETstock
Washable bed可洗床垫Comfortable sleep舒适睡眠$25–100 approx.Kmart / City Farmers
2 stainless-steel bowls不锈钢碗 ×2Food and water; easy to clean食物与饮水,易清洁$12–35 approx.Big W / Pet Circle
Complete puppy food全价幼犬粮Age-appropriate nutrition适龄完整营养$30–120 approx.Petbarn / vet clinic
Small training treats小颗训练零食Positive reinforcement正向奖励$8–25 approx.Supermarket / pet store
Lead + fitted harness牵引绳 + 合身胸背Safe walking practice安全步行练习$35–90 approx.PETstock / Pet Circle
ID tagID 吊牌Fast owner identification快速识别主人信息$10–30 approx.Pet store / engraver
Pin slicker brush针梳Brush and separate the coat; select for coat type梳理并分开毛层;按毛型选择$15–45 approx.Pet Circle / groomer
Coarse/fine double metal comb宽窄双排金属排梳Final check that the coat is combed to the skin最终检查是否已梳透到皮肤$12–35 approx.Grooming supplier
Undercoat rake底毛耙For double-coated breeds during coat-blow season; use cautiously适用于双层毛犬种换毛季;须谨慎使用$18–55 approx.Grooming supplier
High-velocity dryer · optional高速吹水机 · 可选For double-coated breeds; dries dense coat through to the skin适用于双层毛犬种;将浓密毛发吹干到皮肤$150–400 approx.Grooming supplier
Summer cooling mat夏季降温垫A cool resting option during Perth heat珀斯高温时提供凉爽休息处$20–60 approx.Pet store / online
Nail clippers指甲剪Routine nail care日常指甲护理$12–35 approx.Pet store
Puppy shampoo幼犬洗毛液Gentle skin cleansing温和清洁皮肤$15–35 approx.Pet store / groomer
Toilet pads尿垫Indoor backup for early weeks早期室内备用如厕$15–40 approx.Kmart / Amazon AU
Enzyme cleaner酶清洁剂Remove accident odours去除排泄气味$15–35 approx.Petbarn / supermarket
Chew + food puzzle toys咬胶 + 漏食玩具Enrichment and teething益智与换牙期需求$20–70 approx.Pet Circle / Kmart
Poo bags便便袋Responsible outings文明外出清理$6–20 approx.Supermarket / Big W
Car restraint车载安全带Safer vehicle travel更安全的乘车出行$20–65 approx.Pet store / auto shop
Parasite prevention驱虫药Vet-advised protection遵兽医建议预防寄生虫$15–35/month approx.Vet clinic / pet pharmacy
Old towels旧毛巾Drying paws and accidents擦脚与处理意外$0–20 approx.Home / op shop
Toothbrush + dog toothpaste牙刷 + 犬用牙膏Early dental routine从小建立口腔护理$12–30 approx.Vet clinic / pet store
04

Where to shop in Perth珀斯购买渠道

Compare pack sizes, repeat-delivery prices and return policies.建议比较包装规格、定期配送价格和退换政策。

In store实体门店

Petbarn

Broad range of food, crates, harness fitting and grooming tools.适合购买犬粮、航空箱、试穿胸背和美容工具。

PETstock

Useful for everyday gear, food and fitting advice.适合日常用品、犬粮及现场尺寸建议。

City Farmers

A familiar WA chain for food, parasite products and bulky essentials.西澳本地熟悉的连锁,适合买犬粮、驱虫用品和大件必需品。

Best Friends Pets

Good for comparing premium food, bedding and accessories.适合比较高端犬粮、床垫和配件。

Kmart / Big W

Budget basics such as bowls, towels, beds and poo bags.适合买平价碗具、毛巾、床垫和便便袋。

Coles / Woolworths

Convenient for cleaning supplies, bags and basic treats.方便补充清洁用品、袋子和基础零食。

Online线上渠道

Pet Circle

Wide range and convenient repeat orders for food and preventatives.品类丰富,适合犬粮和预防用品定期配送。

My Pet Warehouse

Useful for comparing food, grooming and enrichment ranges.适合比较犬粮、美容和益智用品。

Budget Pet Products

Often useful for bulk packs and price comparison.适合大包装和价格比较。

Amazon AU

Convenient for generic accessories; check quality and sizing carefully.通用配件方便,但须仔细检查质量和尺寸。

Vet-only care:兽医专属项目: Arrange heartworm injections, prescription diets and prescription medicines through your veterinary clinic.心丝虫注射、处方粮和处方药请通过兽医诊所安排。
05

Flying home by air幼犬航空到家

A calm handover starts before take-off and continues through the first quiet days at home.安心交接从起飞前开始,并延续到安静到家的最初几天。

A · 2–3 days before the flightA · 飞行前 2–3 天

Some of these steps are completed by the breeder or sender; the new family should still know the full plan. Always confirm the airline’s current pet-travel policy.以下部分步骤由犬舍或送方完成,但新家庭仍应了解完整安排;请始终以航空公司当前宠物运输政策为准。

Fit-to-fly check兽医适航检查

For domestic air transport in Australia, puppies generally need to be at least 8 weeks old, fully weaned and recently health-checked. Keep the supporting certificate with the crate.澳洲国内航空托运幼犬一般需满 8 周龄、完全断奶,并完成近期健康检查;相关证明文件随航空箱同行。

Practise with the travel crate适应航空箱

For several days, let puppy eat and sleep in the IATA-compliant travel crate. Add a mat or cloth carrying the mother’s or littermates’ scent to ease travel stress.提前数天让幼犬在符合 IATA 要求的航空箱内进食和睡觉;放入带母犬或同窝幼犬气味的垫布,帮助减轻旅途应激。

Keep food familiar饮食保持稳定

Do not change food or try new treats in the 2–3 days before flying. This avoids stacking digestive sensitivity on top of travel stress.临飞前 2–3 天不换粮、不试新零食,避免肠胃敏感与飞行应激叠加。

Leave 48 hours after treatments疫苗与驱虫预留 48 小时

Do not schedule vaccinations or parasite treatments within 48 hours before the flight; reactions such as sleepiness may compound travel stress. Please consult your veterinarian.疫苗或驱虫不要安排在临飞 48 小时内;嗜睡等反应可能与飞行应激叠加。请咨询兽医。

Choose the gentlest flight选择更温和的航班

Choose a direct flight where possible. In WA summer, prefer early-morning or night flights; airlines may suspend pet transport in extreme weather, so follow the airline’s policy.尽量选择直飞;西澳夏季优先清晨或夜间航班。极端天气下航司可能暂停宠物运输,请以航司政策为准。

Label and prepare the crate准备箱面信息

Secure sender and receiver contacts, the microchip number and a copy of vaccination records to the crate. Fix the water bowl firmly and let puppy practise using it beforehand.在箱面固定接送双方联系方式、芯片号及疫苗记录复印件;水碗须牢固固定,并提前让幼犬练习使用。

On flight day飞行当天

Offer one small meal 3–4 hours before take-off. After that, provide water only until check-in.起飞前 3–4 小时喂少量一餐;之后到值机前只提供饮水。

Never use sedatives绝不使用镇静剂

Respiratory suppression is especially dangerous under changing cabin pressure.高空气压变化下,呼吸抑制风险尤其危险。 Airlines and veterinarians advise against sedating pets for air travel. Please consult your veterinarian if you have any concern.航空公司与兽医均明确反对为航空运输使用镇静剂;如有任何疑问,请咨询兽医。

B · After landing and arriving homeB · 落地到家后

First: toilet, then water先如厕,再饮水

Go to the toilet spot first, then offer water in small, frequent amounts—water before food. After 1–2 hours of settling, offer a small meal of the same food used by the breeder.先带幼犬如厕,再少量多次给水,坚持先水后食;安顿 1–2 小时后,用犬舍同款粮喂一小餐。

First 24–48 hours头 24–48 小时

Plenty of sleep is normal. Mild stress-related soft stools for 1–2 days are common; keep food unchanged and observe closely.大量睡觉通常属正常;应激性软便持续 1–2 天较常见,保持原粮并密切观察即可。

Within 48–72 hours48–72 小时内

Book a new-puppy health check and hand the breeder’s vaccination and parasite-treatment records to your local veterinarian.预约一次新幼犬体检,并把犬舍提供的疫苗与驱虫记录交接给本地兽医。

During the first week落地后一周

Watch for coughing or other respiratory signs after exposure to transport environments; symptoms may resemble kennel cough. Keep the home quiet with few visitors, then continue with the rhythm in the next chapter.留意运输环境接触后出现的咳嗽等呼吸道症状,表现可能类似犬舍咳。保持环境安静、少访客,之后衔接下一章的到家节奏。

Red flags · contact a veterinarian immediately红旗警示 · 立即联系兽医

Refusing water and food for more than 12–24 hours; persistent vomiting or diarrhoea; worsening cough; unusual lethargy, weakness or collapse.超过 12–24 小时拒水拒食;持续呕吐或腹泻;咳嗽加重;异常嗜睡、瘫软或倒地。

FluffyWA travel handoverFluffyWA 托运交接

When FluffyWA arranges the flight handover, health records and a travel update will accompany the crate. If you have questions after landing, contact us at any time.FluffyWA 安排托运交接时,会随箱提供健康记录与旅途情况说明;落地后有疑问可随时联系我们。

05

First 48 hours & week one到家后 48 小时 + 第一周

Keep the world small, predictable and gentle.让新环境保持小范围、可预测、温和。

Arrival · first 2 hours到家 · 前 2 小时

Go straight to the toilet spot, then introduce one quiet room, water, crate and bed.先到固定如厕点,再只介绍一个安静房间、饮水、笼子和床垫。

First night第一晚

Keep the crate nearby. Reassure calmly if crying, check toilet needs, but avoid turning wake-ups into play.把笼子放在附近;哭闹时安静安抚并检查如厕需求,但不要把夜醒变成玩耍。

Every 1–2 waking hours清醒时每 1–2 小时

Take puppy out after waking, eating, drinking, playing and before bed. Praise immediately after success.睡醒、进食、饮水、玩耍后及睡前带出;成功后立刻表扬。

Days 2–7第 2–7 天

Build a simple rhythm of sleep, meals, toilet and brief play. Limit visitors and avoid unknown dogs or high-risk public ground.建立睡眠、进餐、如厕和短时玩耍的节奏;减少访客,避开陌生犬和高风险公共地面。

06

Feeding & nutrition喂食与营养

Feed a complete puppy diet in measured meals; use your vet and pack guide to adjust portions.定量喂食全价幼犬粮,并结合兽医与包装指南调整份量。

Age月龄Meals per day每日餐数Notes提示
8–12 weeks8–12 周4 meals4 餐Small, evenly spaced meals少量、均匀分配
3–6 months3–6 月龄3 meals3 餐Monitor growth and body condition观察生长与体况
6+ months6 月龄以上2 meals2 餐Transition to adult food when your vet advises按兽医建议转成犬粮
Feed for expected adult size:按预计成年体型选择营养: Choose the small-, medium- or large-breed puppy formula and feeding guide on the pack using expected adult weight, then adjust with your veterinarian using body-condition scoring. Avoid overfeeding and do not add high-calcium supplements unless your vet directs it; this matters for every puppy and especially for large breeds, because excess weight or unbalanced calcium can burden developing joints.以预计成年体重为准,按包装选择 small、medium 或 large breed puppy(小型、中型或大型犬幼犬)配方与喂食指南,再与兽医结合体况评分调整。所有幼犬都应避免过量喂食;除非兽医明确建议,不要额外补充高钙,大型犬尤其需要注意,因为超重或钙失衡会增加发育中关节的负担。

Seven-day food transition7 天换粮法

Days 1–2: 75% old / 25% new → days 3–4: 50/50 → days 5–6: 25% old / 75% new → day 7: 100% new. Slow down if stools soften.第 1–2 天:旧粮 75% / 新粮 25% → 第 3–4 天:各 50% → 第 5–6 天:旧粮 25% / 新粮 75% → 第 7 天:全部新粮。软便时放慢进度。

Never feed严禁喂食

Chocolate巧克力Grapes / raisins葡萄 / 葡萄干Onion / garlic洋葱 / 大蒜Xylitol木糖醇Macadamias澳洲夏威夷果Alcohol酒精Cooked bones熟骨头

If ingestion is suspected, contact a vet urgently—do not wait for symptoms.如怀疑误食,请立即联系兽医,不要等待症状出现。

Daily care日常照顾

A predictable rhythm helps puppies feel safe, learn faster and get enough rest.可预测的节奏能让幼犬更安心、学得更快,也获得充足休息。

A day in puppy life幼犬的一天

Time时段Toilet如厕Food进食Play / training玩耍 / 训练Nap小睡
Morning晨间Immediately on waking醒来立即Breakfast早餐Brief play and 1–3 min training短时玩耍与 1–3 分钟训练After activity活动后
Late morning上午After waking / play醒来 / 玩后Age-based meal按月龄加餐Gentle enrichment温和丰容Long nap长时间小睡
Afternoon午后Regular breaks定时带出Age-based meal按月龄加餐Short walk or play短散步或玩耍Quiet rest安静休息
Evening傍晚After food / play饭后 / 玩后Evening meal晚餐Calm family time平静家庭时间Wind down逐步安静
Night夜间Before bed; overnight if needed睡前;需要时夜间带出None unless vet advises除兽医建议外不加餐Keep wake-ups boring夜醒不玩耍Bedtime就寝

Puppies need about 18–20 hours of sleep daily. Do not disturb naps.幼犬每天约需睡 18–20 小时;小睡时不要打扰。

The approx. five-minute rule约数「5 分钟法则」

Allow about five minutes of formal walking per month of age, up to twice daily (for example, 4 months ≈ 20 minutes × 2). This is an approximate guide, not a target. Before growth plates close, avoid forced running, repeated stairs and jumping from heights.每满 1 月龄,每次正式散步约 5 分钟、每天最多 2 次(例如 4 月龄≈20 分钟×2)。这是约数参考而非必须达标。骨骼闭合前避免强迫跑步、反复上下楼及高处跳落。

Build independence gradually独处能力渐进

Start with 1–2 minutes, keep departures and returns low-key, and pair alone time with a food-dispensing toy. Working households should arrange a trusted midday toilet, meal and calm company break appropriate to puppy's age.从 1–2 分钟开始,离开和回来都平淡处理,并搭配漏食玩具。上班家庭应按幼犬月龄安排可信任的人中午协助如厕、进餐和安静陪伴。

Weekly care checklist每周护理清单

Easy enrichment简单丰容点子

Sniff walk嗅闻散步Hide-and-seek food藏食游戏Cardboard-box exploration纸盒探索Walk a different route换路线遛
07

Vaccination schedule疫苗时间表

Typical Australian puppy schedule—your veterinarian will confirm what is right for your puppy.以下为澳洲常见幼犬流程,具体方案请由兽医确认。

6–8 weeks · C36–8 周 · C3

Usually completed by the breeder; obtain the certificate.通常由繁育者完成;请索取证明。

10–12 weeks · C510–12 周 · C5

Core protection plus respiratory components.核心保护加呼吸道相关成分。

14–16 weeks · C5 booster14–16 周 · C5 加强

Completes the primary puppy series.完成幼犬基础免疫系列。

12 months · annual booster12 月龄 · 年度加强

Then annual health checks and vaccination as your vet advises.之后按兽医建议进行年度体检与疫苗接种。

When时间Vaccine疫苗Action行动
6–8 weeks / 周C3Verify breeder record核对繁育者记录
10–12 weeks / 周C5Vet appointment预约兽医
14–16 weeks / 周C5 booster / 加强Finish puppy course完成幼犬免疫
12 months / 月龄Annual booster年度加强Health review健康复查

Public outings:外出社交: Wait about two weeks after the final puppy vaccination before unrestricted public-ground socialising, unless your vet gives different local advice.幼犬末针后约两周再自由到公共地面社交;如当地兽医另有建议,请遵医嘱。

FluffyWA boarding · A current C5 vaccination is required for boarding, including at FluffyWA. Keep your certificate ready.寄养(含 FluffyWA)要求 C5 疫苗有效,请准备好接种证明。
08

Worms, heartworm, fleas & ticks驱虫与体外寄生虫

Record every dose and confirm product suitability for your puppy’s age and weight with your vet.记录每次用药,并请兽医确认产品是否适合幼犬年龄和体重。

Protection类别Schedule时间表Notes提示
Intestinal worms肠道虫From 2 weeks: every 2 weeks until 12 weeks; monthly to 6 months; adults every 3 months.2 周龄起每 2 周一次至 12 周;之后每月至 6 月龄;成年后每 3 个月一次。Use weight-correct puppy product.使用符合体重的幼犬产品。
Heartworm心丝虫Start before 12 weeks: monthly oral prevention or annual ProHeart injection by a vet.12 周龄前开始:每月口服,或由兽医进行年度 ProHeart 注射。Do not leave gaps; ask about testing if late.不要中断;如延迟请咨询是否需检测。
Fleas & ticks跳蚤 / 蜱虫Commonly monthly chewables; some products have different intervals.常见为每月咀嚼片;部分产品间隔不同。NexGard, Simparica or Bravecto are common—follow veterinary brand advice.NexGard、Simparica、Bravecto 较常见;品牌请遵兽医建议。
09

Microchip & WA registration芯片与 WA 登记(法律义务)

Under the Dog Act 1976 (WA), dogs must be microchipped by three months of age and registered with the local council.根据《Dog Act 1976 (WA)》,犬只须在 3 月龄前植入微芯片,并向当地 Council 注册。

Transfer the chip转移芯片资料

Update ownership and contact details with the chip registry, such as Central Animal Records, Australasian Animal Registry or PetSafe.在芯片登记库(如 Central Animal Records、Australasian Animal Registry 或 PetSafe)更新所有权和联系方式。

Register locally完成当地登记

Register your dog with the council for your home address and retain confirmation.向住址所属 Council 完成犬只注册并保存确认资料。

Keep it current保持资料最新

Update both registry and council promptly after moving or changing phone number.搬家或更换电话号码后,及时更新芯片库和 Council 信息。

10

Desexing绝育简述

Desexing is not mandatory across WA. Timing depends on breed, size, health and development.西澳并非全面强制绝育;时机取决于品种、体型、健康和发育。

For small dogs, discussion commonly begins from about 6 months; for large dogs, 12–18 months is a common discussion range. These are general ranges, not a fixed rule. Confirm the timing for your dog with your veterinarian, considering health, behaviour, growth and registration implications.小型犬常见从约 6 月龄开始讨论;大型犬常见讨论区间为 12–18 月龄。这些只是一般范围,并非固定规则。请结合健康、行为、生长和登记因素,与兽医确认适合你家狗狗的时机。

11

Coat care & grooming梳毛与美容

Match the routine to the coat, and care for it all the way to the skin.按毛型安排护理,并始终护理到皮肤。

Short coat短毛

Use a rubber brush 1–2 times weekly to lift loose hair and check the skin.每周用橡胶刷梳理 1–2 次,带走浮毛并检查皮肤。

Double coat双层毛

For Samoyeds, Golden Retrievers and similar coats, line brush 2–3 times weekly and brush daily during coat-blow season. Part small rows and brush each layer to the skin, finishing with a metal comb.萨摩耶、金毛等双层毛犬种每周进行 2–3 次 line brushing 分层梳毛,换毛季每天梳。把毛分成小排逐层梳到皮肤,最后用金属排梳检查。

Curly coat卷毛

Poodles and oodles need comb-through brushing every day and professional grooming every 4–6 weeks to prevent tight matting.贵宾和 oodles 需要每天梳透,并且必须每 4–6 周进行专业美容,避免紧贴皮肤的毛结。

Bathing · every 4–8 weeks洗护 · 每 4–8 周

Brush first, use puppy-safe shampoo and rinse thoroughly. Ask a professional groomer to select products suited to your puppy's skin and coat.洗前先梳顺,使用幼犬适用洗毛液并彻底冲净;请专业美容师按幼犬皮肤和毛型推荐产品。

Dry through to the skin务必吹干到皮肤

Part and check the coat while drying. Dry through to the skin, especially with dense coats; trapped moisture can contribute to irritation and hot spots. Seek veterinary advice for sore, wet or inflamed skin.吹毛时分开毛层检查,务必吹干到皮肤,浓密毛尤其重要;闷住的潮气可能引发刺激与热点。皮肤出现疼痛、渗湿或发炎请咨询兽医。

Never shave a double coat双层毛绝不剃毛

The double coat provides insulation and sun protection.双层毛同时承担隔热与防晒作用。 Shaving can damage follicles, the coat may not grow back normally, and exposed skin may be more vulnerable to overheating and sunburn. Medical clipping should only follow veterinary direction.剃毛可能损伤毛囊,导致毛发无法正常长回;失去保护的皮肤也更容易中暑与晒伤。医疗需要的剃毛应遵兽医指示。

Handling confidence from 8 weeks8 周起进行触碰脱敏

Pair treats with one-second touches to paws, ears, tail and muzzle; briefly inspect teeth; practise on a nonslip mat; introduce brush contact and dryer sound from a comfortable distance. Stop before the puppy struggles and build slowly.用零食配合一秒钟触摸爪子、耳朵、尾巴和口鼻,短暂检查牙齿;练习站在防滑垫上;从舒适距离引入刷子触碰和吹风机声音。幼犬挣扎前停止,再逐步增加。

Nails · about every 2 weeks指甲 · 约每 2 周

Trim tiny amounts. Ask a groomer or vet to demonstrate if you cannot identify the quick.每次少量修剪;若无法判断血线,请美容师或兽医示范。

Ears weekly · teeth daily耳朵每周 · 牙齿每日

Check ears for redness, discharge or pain; never push cotton buds into the canal. Build toothbrushing with dog toothpaste—never human toothpaste.检查耳朵有无红肿、分泌物或疼痛,切勿把棉签伸入耳道。逐步建立犬用牙膏刷牙习惯,绝不能用人用牙膏。

A gentle first groom at FluffyWA在 FluffyWA 开启温柔的首次美容

We care for all coat types. Our puppy introduction focuses on calm handling, bath, thorough drying, brushing, nails and positive breaks—not a rushed haircut.我们护理各种毛型。幼犬首次体验以温和触碰、洗澡、彻底吹干、梳毛、修甲和积极休息为重点,而不是匆忙剪造型。

Explore FluffyWA grooming services →查看 FluffyWA 美容服务 →
12

Training & socialisation训练与社会化

Weeks 3–16 are a key socialisation window. Aim for safe, positive quality—not maximum quantity.3–16 周是社会化黄金窗口;追求安全、积极的质量,而不是数量。

People不同的人

Calm adults, children at a distance, hats, umbrellas, uniforms and varied voices.平静的成人、保持距离的儿童、帽子、雨伞、制服和不同声音。

Sounds声音

Doorbells, traffic, storms and appliances at low volume paired with treats.门铃、交通、雷声和家电声,以低音量搭配零食。

Surfaces & places地面与场所

Grass, tiles, gravel, steps, vet lobby, grooming table and safe carried outings.草地、瓷砖、碎石、台阶、兽医候诊区、美容台和抱着进行的安全外出。

Travel乘车

Very short car rides in a secured restraint, ending somewhere pleasant.使用安全约束进行很短的车程,并以愉快体验结束。

Keep training simple:训练保持简单: reward sit, come, name response, settling and happy crate entry in 1–3 minute sessions. Choose a reward-based puppy school that checks vaccination status and avoids forced interactions.每次 1–3 分钟,奖励 sit、come、名字反应、安静休息和主动进笼。选择检查疫苗状态、采用奖励法且不强迫互动的 puppy school。

Five foundation cues五个基础指令

Train for 1–3 minutes at a time, reward success, and step back to an easier stage after failure.每次训练 1–3 分钟,用正向奖励强化成功;失败就退回更简单的一步。

Sit / 坐

  1. Lure the nose up and back with food.用零食引导鼻子向上、向后。
  2. Say “sit” once as the bottom lowers; reward.臀部下降时说一次“坐”,立即奖励。
  3. Gradually fade the lure and add mild distractions.逐渐淡化手中零食,再缓慢增加干扰。

Come / 召回

  1. Move away cheerfully and lure puppy toward you.开心地后退,引导幼犬靠近。
  2. Say “come” once, reward at your feet, then release.说一次“来”,到脚边就奖励并释放。
  3. Build distance on a long line in safe places.在安全地点用长牵引逐渐增加距离。

Stay / 等待

  1. Lure a sit and show a calm open palm.先引导坐下,平静展示张开的手掌。
  2. Say “stay”, pause one second, reward in place.说“等”,停一秒,在原地奖励。
  3. Increase duration, distance and distraction one at a time.时长、距离、干扰每次只增加一项。

Loose-lead walking随行不拉绳

  1. Lure puppy beside your leg and reward position.引导幼犬到腿侧并奖励位置。
  2. Add your cue and take one loose-lead step.加入口令,牵引松弛时走一步。
  3. Build steps gradually; stop or turn when the lead tightens.逐渐增加步数;牵引变紧就停下或转向。

Happy crate entry主动进笼

  1. Toss a treat just inside and let puppy exit freely.把零食丢到笼口内,让幼犬自由进出。
  2. Add “crate” as puppy chooses to enter; reward inside.幼犬主动进入时说“进笼”,在笼内奖励。
  3. Build calm duration, then briefly close the door.逐渐延长安静停留,再短暂关门。

Five common behaviour problems五大问题行为应对

Mouthing hands咬手啃人

Why:为什么: Normal exploration, teething or over-tiredness.正常探索、换牙或过度疲劳。

Do:怎么做: Swap in a toy; if teeth touch skin, calmly end interaction.换成玩具;牙齿碰到皮肤就平静停止互动。

Do not:不要: Never hit, pin or physically punish.绝不打、压制或体罚。

Chewing furniture乱啃家具

Why:为什么: Teething and exploration.换牙与探索需求。

Do:怎么做: Manage access and provide safe legal chews.管理环境,并提供安全合法咬胶。

Do not:不要: Do not chase or punish after the event.不要追赶,也不要事后惩罚。

Jumping up扑人

Why:为什么: Greeting and attention have rewarded it.问候和获得关注强化了行为。

Do:怎么做: Give attention only when all four paws are down.四脚着地才给予关注。

Do not:不要: Do not push, shout or excite puppy.不要推搡、吼叫或让幼犬更兴奋。

Excessive barking过度吠叫

Why:为什么: Boredom, alarm or seeking attention.无聊、警戒或寻求关注。

Do:怎么做: Add enrichment for boredom, create distance from triggers, and reward quiet before giving attention.无聊就增加丰容;警戒就拉开与刺激的距离;求关注则先奖励安静。

Do not:不要: Do not yell back or use fear-based devices.不要对吼或使用恐吓工具。

Prevent separation anxiety预防分离焦虑

Why:为什么: Sudden long absences can overwhelm an unpractised puppy.未经练习就突然长时间独处可能令幼犬崩溃。

Do:怎么做: Keep exits and returns calm; begin with 1–2 minutes alone.出门回家都平淡,从 1–2 分钟独处练起。

Do not:不要: Do not “cry it out” through escalating panic.不要放任不断升级的恐慌哭叫。

Bonding & communication情感交流

Trust grows when we notice small signals, offer choices and stay predictable.读懂细微信号、给予选择并保持可预测,信任就会慢慢建立。

Read body language读懂肢体语言

Relaxed & happy放松开心Unsure or hesitant不安犹豫Stress escalating压力升级
Loose sweeping tail尾巴放松摆动Tail low or slow尾巴降低或慢摆Tail tucked or high and rigid夹尾或高举僵硬
Neutral ears耳朵自然Ears turned back耳朵向后Ears pinned or sharply forward耳朵紧贴或尖锐前倾
Soft eyes and blinking眼神柔和、眨眼Looking away; whale eye回避眼神、露眼白Hard stare; pupils changed死盯、瞳孔变化
Soft open mouth嘴部放松微张Lip lick or closed mouth舔嘴或紧闭嘴Growl, lifted lip or snap低吼、抬唇或空咬
Loose wiggly posture身体松弛扭动Leaning away or crouching身体后倾或蹲低Frozen, lunging or trying to flee僵住、冲撞或试图逃离

Calming signals安定信号

Yawning, lip licking, turning the head away and suddenly sniffing the ground can mean “I feel a little tense.” Give space and do not move closer or force contact.打哈欠、舔嘴唇、转头回避、突然嗅地,可能是在说“我有点紧张”。此时给它空间,不逼近、不强迫接触。

The three-second consent test抚摸同意测试

Pet for three seconds, then stop. If the dog moves closer, continue; if it walks away, respect that choice. Prefer the chest or under the chin, and avoid looming over the top of the head.摸 3 秒后停手;狗凑回来就继续,走开就尊重。优先摸胸口或下巴,不要从头顶罩下去。

Build trust建立信任

Hand-feed part of regular meals, keep routines predictable, never punish fearful reactions, and schedule quiet time together every day.把部分正餐改为手喂,保持作息可预测,绝不惩罚害怕反应,每天安排固定的安静陪伴时间。

Play together一起玩

For tug, continue only after the dog releases on cue. Also try retrieve games and finding hidden treats; pause while excitement is still manageable.拔河时,狗按口令松口后才继续;也可玩捡回和找零食游戏,并在兴奋仍可控时暂停。

Children and dogs孩子与狗

An adult must supervise every interaction. Teach children to stroke gently and never lift or hug the dog. Do not disturb a dog in its bed, or while eating or chewing.每次互动都必须有大人全程监督。教孩子轻抚,不抱举、不搂抱;狗在窝里、进食或啃咬时不要打扰。

13

Health alerts & emergency care健康警示与急诊

Puppies can deteriorate quickly. When in doubt, call a veterinary clinic.幼犬病情可能迅速恶化;不确定时请致电兽医诊所。

Breed health watch · genetic tendencies品种健康关注 · 遗传倾向

Every breed has its own inherited health tendencies—for example, hip problems in large breeds, eye disease in some breeds, and airway problems in brachycephalic dogs. When choosing a breeder, ask for documented parental health screening; after bringing puppy home, ask your veterinarian what to watch for in this breed. Buying pet insurance early is worth serious consideration.每个品种都有各自的遗传好发问题,例如大型犬的髋关节问题、部分品种的眼病,以及短鼻犬的呼吸道问题。选择 breeder 时请查看亲代健康筛查记录;接狗后请咨询兽医本品种要特别留意什么。也建议尽早认真考虑购买宠物保险。

These are general breed tendencies, not a diagnosis. Please consult your veterinarian.以上为一般品种遗传倾向,并非诊断;请咨询兽医。

Perth summer heat plan珀斯夏季高温管理

Walk at dawn or evening; hold the back of your hand on asphalt for five seconds before crossing; never leave a dog in a car; provide shade, fresh water and a cooling mat. Brachycephalic dogs such as French Bulldogs and Pugs, and thick-coated breeds, face higher risk. Watch for excessive panting, drooling or weakness/collapse—move to a cool area and seek urgent veterinary advice.清晨或傍晚遛犬;过柏油路前用手背贴地 5 秒测烫;绝不把狗留在车内;随时提供阴凉、清水和降温垫。短鼻犬(如法斗、巴哥)与厚毛犬种风险更高。留意过度喘气、流涎、瘫软或倒地,立即移至凉爽处并紧急咨询兽医。

Seek urgent veterinary advice for出现以下情况请紧急咨询兽医

  • Repeated vomiting or diarrhoea, especially with blood持续呕吐或腹泻,尤其带血
  • Marked lethargy, collapse, breathing difficulty or pale/blue gums明显嗜睡、倒地、呼吸困难或牙龈苍白/发蓝
  • Refusing food and water, painful or swollen abdomen拒食拒水、腹部疼痛或肿胀
  • Suspected toxin, medication, foreign-object or cooked-bone ingestion疑似误食毒物、药物、异物或熟骨头
  • Seizure, severe injury, heat stress or inability to urinate抽搐、重伤、中暑或无法排尿

Perth 24-hour emergency options珀斯 24 小时急诊选择

Perth Vet Emergency

Wangara / Currambine

WAVES

Success

Murdoch University Animal Hospital

Murdoch

Confirm location, opening status and phone number on the provider’s official website before travelling.出发前请以机构官网为准,确认地点、营业状态和电话。

Typical annual care budget年度养护成本参考

Category类别Approx. AUD / year约 AUD / 年What changes the cost影响因素
Food & treats食物与零食$700–2,000 approx.Dog size and diet犬只体型与饮食
Pet insurance宠物保险$500–1,800 approx.Age, breed, excess and cover年龄、品种、自付额和保障范围
Routine vet & preventatives常规兽医与预防$500–1,200 approx.Vaccines, parasite plan, dental needs疫苗、驱虫方案、牙科需求
Professional grooming专业美容$0–1,500+ approx.Coat type, size and frequency毛型、体型和频率
14

0–12 month quick timeline0–12 月速查总时间线

Screenshot or print this page and add your puppy’s actual appointment dates.可截图或打印本页,再填入幼犬实际预约日期。

2–8 weeks2–8 周Intestinal worming every 2 weeks. C3 at 6–8 weeks. Begin gentle handling.肠道驱虫每 2 周一次;6–8 周 C3;开始温和触碰。
8–12 weeks8–12 周Home routine, four meals, transfer chip details. Start heartworm before 12 weeks. C5 at 10–12 weeks. If arriving by air, see the flying-home chapter.建立居家作息、每日四餐、转移芯片资料;12 周前开始心丝虫预防;10–12 周 C5。如为空运到家,参照航空到家章。
By 3 months3 月龄前Microchip and local council registration complete.完成微芯片植入和当地 Council 登记。
14–16 weeks14–16 周C5 booster; unrestricted public outings about two weeks later if vet agrees. Arrange the first professional grooming experience as soon as practical after vaccinations are complete.C5 加强;如兽医同意,约两周后可自由到公共场所。疫苗完成后应尽快安排首次专业美容体验。
3–6 months3–6 月龄Three meals. Monthly intestinal worming to 6 months. Continue coat handling and grooming visits.每日三餐;肠道驱虫每月至 6 月龄;持续毛发触碰脱敏和美容体验。
6–12 months6–12 月龄Move to two meals. Adult intestinal worming generally every 3 months. Maintain heartworm, flea and tick cover.改为每日两餐;肠道驱虫通常改为每 3 个月;持续心丝虫、跳蚤与蜱虫预防。
About 10–14 months约 10–14 月龄Double-coated breeds: watch for the first coat-blow season; individual timing varies greatly. Prepare for daily brushing.双层毛犬种:留意首次换毛季;个体时间差异很大,请准备好每日梳毛。
12 months12 月龄Annual booster and health review.年度加强针与健康复查。
6–18 months · by size6–18 月龄 · 按体型Discuss desexing timing with your veterinarian.与兽医讨论适合的绝育时机。

When your puppy needs a caring second home—or a fresh first groom当幼犬需要安心的第二个家,或温柔的第一次美容

FluffyWA provides boarding and grooming in Southern River with thoughtful routines and clear handover care.FluffyWA 在 Southern River 提供寄养与美容,以细致作息和清晰交接照顾每只幼犬。

Visit FluffyWA & book →访问 FluffyWA 并预约 →